Final Fantasy 7 - Cloud's Buster Sword

Ahad, 2 Mac 2014

Maksud Lagu Kiroro Mirae

Kiroro 未来へ (Mirai e)
Kiroro bermaksud menuju masa hadapan

Digubal pada tahun tahun 1998-an  (lebih tepatnya 24 Jun 1998). Maksud lagu dia sangat bagus. Liriknya menceritakan tentang kasih sayang ibu kepada anaknya. Lagu yang tepat untuk dinyanyikan saat Hari Ibu ^^ 
Terdiri daripada 2 orang perempuan asal Okinawa, yaitu Chiraru Tamashiro sebagai vokalis dan Ayana Kinjo sebagai pemain keyboard/piano





                                         




KANJI                                                                             ROMAJI

ほら 足元を見てごらん                                        (Hora, ashimoto o mite goran)
これがあなたの歩む道                                        (Kore ga anata no ayumu michi)
ほら 前を見てごらん                                            (Hora, mae o mite goran)
あれがあなたの未来                                            (Are ga anata no mirai)


母がくれたたくさんの優しさ                                (Haha ga kureta takusan no yasashisa)
愛を抱いて歩めと繰り返した                              (Ai o idaite ayumeto kurikaeshita)
あの時はまだ幼くて、意味など知らない            (Anotoki wa mada osanakute, imi nado shiranai)
そんな私の手を握り                                            (Sonna watashi no te o nigiri)
一緒に歩んできた                                               (Issho ni ayunde kita)

 夢はいつも空高くあるから                                (Yume wa itsumo sora takaku aru kara)
 届かなくて怖いね だけど追い続けるの           (Todokanakute kowai ne dakedo oitsuzukeru no)
 自分の(ストーリー)だからこそ諦めたくない      (Jibun no sutoori dakara koso akirametakunai)
 不安になると手を握り                                        (Fuan ni naru to te wo nigiri)
 一緒に歩んできた                                             (Issho ni ayundekita)

その優しさを時には嫌がり                                  (Sono yasahsisa o tokiniwa iyagari)
離れた母へ素直になれず                                  (Hanareta haha e sunao ni narezu)

ほら 足元を見てごらん                                        (Hora, ashimoto o mite goran)
これがあなたの歩む道                                        (Kore ga anata no ayumu michi)
ほら 前を見てごらん                                            (Hora, mae o mite goran)
あれがあなたの未来                                            (Are ga anata no mirai)

その優しさを時には嫌がり                                  (Sono yasahsisa o tokiniwa iyagari)
離れた母へ素直になれず                                  (Hanareta haha e sunao ni narezu)

ほら 足元を見てごらん                                        (Hora, ashimoto o mite goran)
これがあなたの歩む道                                        (Kore ga anata no ayumu michi)
ほら 前を見てごらん                                            (Hora, mae o mite goran)
あれがあなたの未来                                            (Are ga anata no mirai)              repeat 2x

未来へ向かって                                                   (Mirai e mukatte)
ゆっくりと歩いて行こう                                          (yukkuri to aruite yukou)





ENGLISH

Look! Pay attention to your steps

This, is the path you walk
Look! Pay attention to what's ahead
That, is your future


My mum had showered me with lots of affection
"Embrace love, and move on!" She said time and again
Still young and immature back then, I didn't even know its (meaning / significance)
While I was clueless, she held my hand
And walked with me to come this far


As dreams are always high up in the sky
Beyond reach, it's really scary. Still, I'll continue to pursue my dreams
It's my own story. For this very reason, I don't want to give
Whenever I felt uneasy, she held my hand
And walked with me to come this far

I, who had disliked that affection at times,
Can no longer be that pure, innocent girl before my departed mum

Look! Pay attention to your steps
This, is the path you walk
Look! Pay attention to what's ahead
That, is your future


I, who had disliked that affection at times,
Can no longer be that pure, innocent girl before my departed mum
Look! Pay attention to your steps
This, is the path you walk
Look! Pay attention to what's ahead
That, is your future                                                           repeat 2x


Let's face the future
As we walk on, step by step


MELAYU

Lihat! Beri perhatian kepada langkah-langkah anda
Ini, adalah jalan yang anda akan berjalan
Lihat! Beri perhatian kepada apa yang bakal dilalui
Itu, adalah masa depan anda 

Ibu saya telah menghujani saya dengan banyak kasih sayang
"Hayati cinta, dan bergerak ke depan!" Beliau berkata berkali-kali
Masih muda dan belum matang ketika itu, saya tidak tahu yang (makna / maksud)
Semasa saya keliru dengan konsep, beliau memegang tangan saya
Dan berjalan dengan saya ke sejauh ini 


Menanam impian sentiasa tinggi melangit
Di luar jangkauan, ia benar-benar menakutkan. Namun, saya akan terus mengejar impian saya
Ia adalah cerita saya sendiri. Atas sebab ini, saya tidak mahu melepaskan
Setiap kali saya berasa tidak selesa, dia memegang tangan saya
Dan berjalan dengan saya ke sejauh ini 

Kadang-kadang saya tak suka kasih sayang setiap masa,
Tidak boleh dengan lagi setelah mak saya pergi meninggalkan saya.

Lihat! Beri perhatian kepada langkah-langkah anda
Ini, adalah jalan yang anda akan berjalan
Lihat! Beri perhatian kepada apa yang bakal dilalui
Itu, adalah masa depan anda 

Kadang-kadang saya tak suka kasih sayang setiap masa,
Tidak boleh dengan lagi setelah mak saya pergi meninggalkan saya.

Lihat! Beri perhatian kepada langkah-langkah anda
Ini, adalah jalan yang anda akan berjalan
Lihat! Beri perhatian kepada apa yang bakal dilalui
Itu, adalah masa depan anda                                                    repeat 2x

Mari kita hadapi masa depan
Seperti yang kita berjalan di atas, langkah demi langkah

Tiada ulasan:

Catat Ulasan

Final Fantasy 7 - Cloud's Buster Sword